Životna inspiracija u pogrešno shvaćenoj pjesmi

Otkad sam kao mala počela shvaćati riječi pjesama na engleskom, strašno inspirirajuća mi je bila pjesma Michaela Jacksona:  Wanna be Star in Something.  Pripjev ide nešto kao: If you wanna be star in something, you have to be starting something.  Od ostatka sam pohvatala samo: my baby crying, stuck in the middle i još koju nasumičnu riječ.

michael_jackson1

Nije on prvi koji me pokušao nadahnuti i prenijeti mi sličnu životnu mudrost.

Mama:


mama1

Zig Ziglar:

zig_ziglar1

Bruce Lee:

bruce_lee1

Buddha:

buddha1

I tako sam živjela u uvjerenju da nas Michael želi potaknuti, sve dok mi Dečko nije razbio fantaziju. Naime, taj MJ, koji inače želi heal the world, u ovoj pjesmi zapravo pjeva: Pokušavaš li započeti svađu? iliti Oš se tuć?

Someone’s Always Tryin’ To Start My Baby Cryin’
Talkin’, Squealin’, Spyin’
Sayin’ You Just Wanna Be Startin’ Somethin’

I Said You Wanna Be Startin’ Somethin’
You Got To Be Startin’ Somethin’

Blaženo neznanje!

Advertisements

4 thoughts on “Životna inspiracija u pogrešno shvaćenoj pjesmi

  1. Jako su mi poznati ovi krivo shvaćeni engleski pripjevi haha 😀 Ali pjevaj ti to i dalje onako kako si i do sad! To je puno bolje i MJ je trebao te riječi pjevati 😀

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s